Baopu·FELT is a nonprofit art space based in Kaili, Guizhou, centered on artist residencies, research, exhibitions, and publishing. It is dedicated to fostering interdisciplinary artistic practices rooted in the folk cultures, intangible heritage, and local ecologies of Southwest China.


抱朴·FELT 是一个位于贵州凯里的非营利艺术空间,以艺术驻留和研究、展览与出版为核心,致力于推动根植中国西南民间文化、非遗技艺、本地生态的跨学科艺术实践。

 
Home
About
Residents
Programs
Collections (upcoming)















Email
公众号: 抱朴FELT
小红书:抱朴FELT
小宇宙Podcast

Ongoing
09/01/2025-11/30/2025

Thematic Season:  The Shape of Language
主题季:语言的形状


Artist/researcher in residence: heeh (Huiqi He & Tianding He), Xurui Xu, Ruosi Huang, Sanhuang Xu
驻地艺术家/研究者:heeh组合(何卉奇 & 贺天丁),徐旭睿,黄若思,许三煌

“The Shape of Language” Thematic Season examines the diverse writing systems and linguistic practices of Southwest China. In this region, language has been preserved not only through script but also through sound and performance. Ancient forms such as Yi, Dai, Shuishu, and Dongba coexist with localized adaptations of Chinese characters and Miao songs—oral traditions that transmit memory and belief through voice.

Practitioners are invited to draw from fieldwork and cultural research, exploring language as text, rhythm, sound, symbol, and material. Through artistic creation and curatorial research, the season reflects on how these traditions may find renewed relevance within contemporary art.

本期驻留以“语言的形状”为主题,聚焦中国西南多民族文化中的文字系统、书写载体与语言实践,邀请创作者基于在地田野与文化研究,展开创作和策展实验。

在文字并非普遍媒介的历史中,西南地区的语言传统以独特形式延续和演化,既包括彝文、傣文、水书、东巴文等古老民族文字,也涵盖拼音文字、汉字系统的本地适用变体,及“苗歌”这类以声音传承记忆与信仰的“说话的文字”。本驻留项目鼓励参与者深入这些语言与书写的地方形态,思考文字作为身份、历史与文化连续性的载体,如何在当代艺术语境中被重新激活。







06/28/2025-08/16/2025

Yelang Writes Back
逆写夜郎



Artists: Yiqing Chen, Shuni Liang, Chongyan Liu, Qile Sun, Funa Ye, Guo Yu, Ran Zhou
参展艺术家:陈益青 梁姝妮 刘重燕 孙其乐 叶甫纳 余果 周然

Curator: Jiawen Li
策展人:李嘉文

Opening:06/28/2025  Sat 
15:30-16:00 Curator guided tour  
17:00-18:00 Artist Talk

开幕式:06/28/2025 周六  
15:30-16:00 策展人导览  
17:00-18:00 开幕对谈

Address: Baopu FELT art space, Building No.11, Kaili, Guizhou, China
地址:抱朴FELT跨界民艺实验室,贵州凯里市老卫校11号楼












04/04/2025-04/05/2025

BAOPU Interdisciplinary Artist Experiment Program
抱朴跨学科艺术家实验计划


NOWHERE: Bangbang Solo Exhibition
无有乡 ·帮帮




Opening开幕式:04/04/2025 周五 6:30pm

Address: Baopu Art Space, Building No.11, Former Medical School, Kaili, Guizhou, China
地址:抱朴艺术空间,贵州凯里市老卫校11号楼

Curator: Yunshan Jiang
策展人:姜蕴珊

Producer: Dan Hong, Ran Zhou
出品人:洪旦 周然

Poster Design: Wei Wei
海报设计:魏微











02/08/2024-25/09/2024

DRAGONS IN MY HEART: A CO-CREATION LAB
见龙在心:龙纹共创实验坊



This workshop is curated by Yubing Guo during her stay at the Baopu Residency. It explores the manifestation, transmission, and evolution of dragon patterns—a unique cultural symbol in the traditional Chinese context—within the cultures of southwestern ethnic minorities, and their contemporaneity. This project presents a comprehensive view through traditional dragon-patterned attire from various eras, academic research, multi-perspective interview videos, and interactive offline workshops.


本期实验坊由策展人国瑜冰在抱朴驻地期间策划。该项目意在探索龙纹这一传统中国语境下的特殊文化符号在西南少数民族文化中的体现、流传、和变化,以及如今启发出的当代性。实验坊以不同年代龙纹的传统服饰展品、学术调研、多视角采访影像、以及线下互动workshop的形式综合呈现。



07/2024 Exhibition Review 

Yubing Guo: "I'm Not Sure if the Cattle Can Easily Adapt to Diesel" - BLUEPRINT Exhibition Review

国瑜冰:“我不确定牛是否能轻易适应柴油机” ——《蓝图》展评


In early June, at the beginning of midsummer, an exhibition titled "Blueprint" by the artist Jiang Jiang opened at the Baopu Space in Kaili, the capital of southeastern Guizhou. This exhibition explores the dissonance and interweaving between cultural loss and technological advancement.

The air is always filled with moisture, and the windows of the exhibition hall reveal the grey walls of the courtyard. Green moss spots the bricks, and banana trees along with unidentified climbing plants fill the black window frames. The atmosphere is stuffy, humid, and low-pressure, with leaky pipes, cool beer, and a faintly restless mood. The subtropical monsoon climate evokes a sense of nostalgia that is hard to distinguish between reality and illusion.

六月仲夏伊始,黔东南首府凯里,艺术家姜姜题为“蓝图”的个展在抱朴空间开幕,探索着文化失落与技术进步之间的错位与交织。空气中总是水汽袅袅,展厅的几扇窗户透出灰蒙蒙的院墙,绿色苔藓斑驳了砖石,芭蕉伴着叫不上名字的爬藤植物,填充着黑色的窗框。闷热,潮湿,低气压,拧不紧的水管,凉涔涔的啤酒,隐隐躁动的心绪,亚热带的湿润季风气侯唤起怀旧情绪,说不清其中有几分真假。

...

click to see the full article 点击查看全文





09/06/2024-15/07/2024


BLUEPRINT
Yunshan Jiang Solo Exhibition
蓝图——姜蕴珊个人展




Opening开幕式:09/06/2024 周日 6-9pm

Address: Baopu Art Space, Building No.11, Former Medical School, Kaili, Guizhou, China
地址:抱朴艺术空间,贵州凯里市老卫校11号楼

Curator: Ran Zhou
策展人:周然

Producer: Dan Hong
出品人:洪旦

Poster Design: Wei Wei
海报设计:魏微



09/06/2024-15/07/2024

PATTERN AS MEDIUM:
Batik Collections from the Baopu Studio 
纹以载道:抱朴蜡染主题展





Opening开幕式:09/06/2024 Sun 2-5pm

Address: Baopu Folk Art Space (previous Baopu Cafe), 5 Feihong Road, Kaili, Guizhou, China
地址:抱朴民艺空间(前抱朴咖啡),贵州凯里市飞鸿路5号

Curator: Dan Hong, Ran Zhou
策展人:洪旦 周然

Co-organizer: Baopu Studio x Baopu Residency Program
联合主办单位:抱朴黔东南工作室 x 抱朴艺术驻地项目

Academic Support: Wenbin Yang, Anli Wu
学术支持:杨文斌 吴安丽

Poster Design: Wei Wei
海报设计:魏微

Special Thanks: Wei Xiang, Yunjie Peng, Yangyang Zhong, Yewu long, Yi Yang, Tongxian Zhang, Fei Long, Zhongxun Wang
特别鸣谢:项威 彭云杰 钟杨洋 龙耶伍 杨艺 张通贤 龙飞 王仲勋